Les projets immobiliers émiratis dans nos contrées ne
cessent de susciter polémiques et interrogations parfois matinées d'ironie.
"Sama Dubaï nous pose un lapin", c'est en ces
termes laconiques que Djerba Café, reprenant
une information parue dans la presse électronique tunisienne spécialisée, ironise
à propos de l'annonce par l'opérateur émirati des BTP - déjà en grande
difficulté économique sur ses terres - du gel de ses projets immobiliers au
Maghreb, en particulier le méga projet "La Porte de la Méditerranée",
prévu en Tunisie. Le blogueur exprime ses réserves sur l'impact d'un tel projet
sur le marché immobilier local, craignant qu'une offre supplémentaire
n'entraîne "une forte dévaluation de l'immobilier" en Tunisie. Il
s'interroge ensuite sur le sort de Tunis Sport City, l'autre projet immobilier
d'envergure promis aussi à un promoteur émirati et redouble d'ironie sur le
sort de ceux qui ont déjà "acheté sur plan" et qui risquent de "se
retrouver à vivre au 6ème étage d'un arbre dans la forêt entre le Lac et El
Kram…".
Djerba Café http://djerbacafe.blogspot.com
Régulièrement dénoncé par nombre de blogueurs dont certains
se plaignent du vol manifeste de partie ou de l'intégralité de leurs blogs, le
phénomène de plagiat est analysé sur la blogosphère.
"Le plagiat dans le monde arabe" est le thème
abordé par Nocturnal Thoughts et Arabesque. Les deux blogueurs reviennent
sur le dossier du magazine "Les Observateurs" de la chaîne française
internationale, France 24, consacré à la question à travers le travail d'un
internaute koweitien qui consacre son temps et un site personnel à la traque
des plagiaires et la mise à nu de leurs plagiats. Tout y passe : articles de
presse, caricatures, arts plastiques… jusqu'aux couvertures d'albums de musique
de chanteuses arabes "fortement inspirées" de celles de leurs
collègues occidentales ou d'une affiche publicitaire d'une marque mondiale de…
parfums ! Nocturnal Thoughts note que
l'ampleur du phénomène est telle dans le monde arabe que le plagiat a évolué
vers un "mode d'écriture et de pensée" pour un nombre important
d'intellectuels arabes. Il précise toutefois que le plagiat est un phénomène
mondial et "n'est pas une spécificité arabe" mais que son usage systématique
dans le monde arabe "y compris parmi des écrivains connus" ajouté à
"la faiblesse de la création intellectuelle" dans la région annoncent
une "situation plagiaire" dans de nombreux milieux intellectuels.
Nocturnal Thoughts
http://tareknightlife.blogspot.com
Arabesque http://arabesque48fm.blogspot.com
Le site "Pilleurs de mots" : http://bader59.com/
Le site du magazine "Les Observateurs" : http://observers.france24.com/fr/
Pour finir, une note d'humour sur fond de différences
linguistiques dans le monde arabe. L'auteur du blog Idées bêtes, interloqué, s'interroge sur l'attitude d'un membre du
jury d'un concours de robotique organisé en Jordanie qui a demandé l'aide d'une
traductrice pour pouvoir communiquer avec le candidat tunisien, arguant qu'il
ne "comprends pas l'arabe" du tunisien et qu'"il vaut mieux
parler avec lui en français" !
Idées bêtes
http://idees-betes.blogspot.com
Hédi Ben Smail
Commentaires
Enregistrer un commentaire